- -Belgian Linguistic relating to certain aspects of the laws on the use of languages in education in Belgium ↑
- - Belgium v. Belgium, Judgements of 23 July 1968, para. 10:” …the Court cannot disregard those legal and factual features which characterise the life of the society in the State which, as a Contracting Party, has to answer for the measure in dispute. In so doing it cannot assume the …” ↑
- - Yutaka Arai-Takahashi, op.cit , p. 3 ↑
- - Eyal Benvenisti, “Margin of Appreciation, Consensus and Universal Standards”op.cit , p. 844 ↑
- - Jonathan Power , The Quest For Global Justice, Power Conundrums of Humanity, Martinus Nijhoff Publishers, 2007,p.38 ↑
- - Murat Tümay, op.cit , p. 208. ↑
- - اوا برمز، سازش میان جهانشمولی و تنوع در نظام بینالملل حقوق بشر، چهارچوبی نظری و روانشناختی، ترجمه محمد حبیبی مجنده، مرکزمطالعات حقوق بشر، مجموعه مقالات همایش بینالمللی «مبانی نظری حقوق بشر» قم، دانشگاه مفید، ۱۳۸۴، صص ۲۷۳- ۲۶۵. ↑
-
- - متقاضی در این قضیه ناشر یک کتاب حاوی اطلاعات در مورد مسائل جنسی برای نوجوانان بود.انتشارات توسط مقامات انگلستان مصادره و ضبط گردید و هند سایت به پرداخت جریمه نقدی محکوم گردید. شاکی استدلال می نمود که این عمل به مثابه نقض آزادی بیان ( ماده ۱۰ کنوانسیون ) محسوب میگردد. در دیوان نماینده دولت انگلستان در قضاوت صورت گرفته بیان داشت که محدودیت های اعمال شده بر هند ساید هم بوسیله قانون و هم به دنبال یک هدف مشروع مطابق با شروط همساز قید شده در بند ۲ ماده ۱۰ کنوانسیون یعنی حمایت از اخلاق توسط دولت انگلستان میباشد. ↑
- -Handyside v United Kingdom op.cit , para. 48:” … it is not possible to find in the domestic law of the various Contracting States a uniform European conception of morals. The view taken by their respective laws of the requirements of morals varies from time to time and from place to place, especially in our era which is characterised by a rapid and far-reaching evolution of opinions on the subject…” ↑
- - مک کوئینز، کاندیدای منتخب مجلس حوزه انتخابی اولستر در ایرلند شمالی در انتخابات عمومی برگزار شده در سال ۱۹۹۷ بود. ایشان بر اساس سیاستهای انتخاباتی شین فین وارد پروسه انتخاباتی گردید. در سیاستهای انتخاباتی شین فین ادای سوگند وفاداری به سلطنت بریتانیا توسط نمایندگان منتخب به عنوان یکی از شرایط گرفتن کرسی های در پارلمان میباشد که متقاضی از ادای آن خودداری نمود. لذا از آنجا که او قسم را ایراد ننموده بود نمیتوانست که پست نمایندگی خود را اخذ نماید. متقاضی شکایت خود را در دیوان حقوق بشر اروپا مطرح نمود مبنی بر اینکه که نیاز به سوگند وفاداری به پادشاه بریتانیا دخالت ناموجه به آزادی باورهای دینی است و با مواد ۹ و ۱۰کنوانسیون در تعارض میباشد. دیوان اروپایی حقوق بشر اشاره کرد که متقاضی شرکت در انتخابات در آگاهی کامل از این واقعیت است که او میتواند کرسی خود را در مجلس به شرط ایراد سوگند کسب نماید. ↑
- -McGuiness v. United Kingdom, App. No. 39511/98, Judgment of on 8 June 1999. Para. 2. ↑
- - Jurisprudential Application ↑
- - George Letsas, “Two Concepts of the Margin of Appreciation”, op.cit, p.706. ↑
- - Dual Origins. ↑
- - Howard Charles Yourow , op.cit., p.15. ↑
- - Margin of Discretion ↑
- - Belgium v. Belgium, op.cit, Para. 6:”… State enjoys a (…) margin of discretion with regard to the …” ↑
- - Measure of Discretion ↑
- -Greece v. United Kingdom (Cyprus Case), App. No. 176/56, 1958-9 Y.B. Eur., para. 82 ↑
- - John Kish, David Turns , International Law and Espionage,Martinus Nijhoff Publishers, 1995,p.30. ↑
- - Handyside v. United Kingdom,op.cit , paras. 47-48 ↑
- - بند یک ماده چهار میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی مقرر میدارد: «هرگاه یک خطر عمومی استثنایی( فوقالعاده) موجودیت ملت را تهدید کند و این خطر رسماً اعلام بشود، دولتهای عضو این میثاق که میتوانند تدابیری خارج از الزامات مقرر در این میثاق به میزانی که وضعیت حتماً ایجاب می کند، اتخاذ نمایند، مشروط بر اینکه تدابیر مزبور با سایر الزاماتی که بر طبق حقوق بینالملل بر عهده دارند، مغایرت نداشته باشد و منجر به تبعیض منحصراً بر اساس نژاد، رنگ، جنس، زبان، اصل و منشأ مذهبی یا اجتماعی نشود.» ↑
- - ماده ۲۷ کنوانسیون آمریکایی حمایت از حقوق بشر و آزادیهای اساسی:«۱- در زمان جنگ، خطر عمومی یا دیگر خطرات اضطراری که استقلال یا امنیت یک دولت عضو، تهدید شود آن دولت میتواند تا حد لازم و برای مدت زمانی محدود که به علت استثنائی بودن وضعیت اضطراری باشد اقداماتی را برای عدول از تعهداتش به موجب کنوانسیون حاضر اتخاذ کند…» ↑
- - Oraa Jaime, Human right in States of Emergency in international,Oxford, Clarendon,1992,P.54. ↑
- - ماده ۱۵ کنوانسیون اروپایی حمایت از حقوق بشر و آزادیهای اساسی: «۱- در هنگام جنگ یا وضعیت اضطراری عمومی دیگری که حیات ملت را تهدید کند هر عضو معظم متعاهد میتواند صرفاً در حدودی که مقتضیات وضعیت مزبور ایجاب میکند، تدابیری دائر بر عدول از تعهدات خود تحت این کنوانسیون اتخاذ کند مشروط بر آنکه تدابیر با سایر تعهدات وی تحت حقوق بینالملل متعارض نباشد.
۲-هیچگونه تخطی از ماده ۲ کنوانسیون به استناد این ماده نباید صورت پذیرد، مگر در مورد مرگ و میرهای ناشی از اعمال مشروع جنگ، یا از مواد سوم، چهارم ( بند ۱ ) و هفتم
۳-هر عضو معظم متعاهد که از حق عدول استفاده میکند باید دبیرکل شورای اروپا را از تدابیری که اتخاذ کرده است و دلایل اتخاذ تدابیر مزبور به طور کامل مطلع سازد و همچنین هنگامیکه چنین تدابیری متوقف و مقررات این کنوانسیون بار دیگر اجراشود، وی باید موضوع را به دبیرکل شورای اروپا اطلاع دهد.» ↑
- - Handyside v. United Kingdom, op.cit, para. 47-8. ↑
- -Greece v. UK, op.cit.,para.59. ↑
- -Lawless v. Ireland, 1958-9 Y.B. Eur. Conv. on H.R. 308 ,Eur. Comm’n on H.R. Para.82. ↑
- - Ireland v UK , op.cit. , para. 207: “ … emergency and on the nature and scope of derogations necessary to avert it. In this matter Article 15 para. 1 (art. 15-1) leaves those authorities a widemargin of appreciation…. “ ↑
- - لفظ ضرورت اسم مصدر اضطرار است به این معنا که نتیجه اضطرار به وجود آمدن حالت ناچاری و ضرورت است ↑
- - ماده ۲۴ مسئولیت بینالمللی دولت: ۱-….. در صورتیکه فاعل آن فعل در وضعیتی اضطراری برای نجات جان خویش و یا دیگر اشخاص تحت مراقبت خویش هیچ را معقول دیگری نداشته باشد.۲-….. ↑
- - ماده ۲۵ طرح مواد مربوط به مسؤولیت دولت، مصوب سال۲۰۰۱: «دولت نمیتواند برای توجیه متخلفانه بودن فعل مغایر تعهد بینالمللی خویش به ضرورت استناد کند مگر آنکه آن فعل: الف - تنها راه برای حفاظت از منافع اساسی دولت در برابر خطری جدی و قریب الوقوع باشد، و ب- منافع دولت یا دولت هایی که تعهد در قبال آنها وجود دارد یا منافع جامعه بینالمللی را در کل را متاثر نسازد، ۲-…» ↑
- - Gabcikovo-Nagymaros (Hungary v. the Slovak Republic), I.C.J. ,1997, para 40- 41:” … The Court observes, first of all, that the state of necessity is a ground recognized by customary international law for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation… “ ↑
- - Netherlands v. Greece (Greek case): European Commission of Human Rights: Report Strasbourg, Judgmentof 18 November 1969, para. 22-28 ↑
- -Essential State Interest ↑
- - Roberto Ago ↑
- -Documents of the Thirty-Second Session (1980), 2 Y.B. Int’l L. Comm’n 14, U.N. Doc. A/ CN.4/SER.A/1980/Add.1 (Part 1). ↑
- - J. Crawford, “Second Report on State Responsibility”, UN General Assembly,International Law Commission, 51st Session, Geneva, 23 July 1999, A/CN.4/498/Add2, pp.27-28: “ … essential” cannot be defined and must depend on the specific facts of each case… “ ↑
- - Julio Barboza ↑
- - Second Report on State Responsibility: Addendum, Int’l L. Comm’n, 51st Session, at 30, U.N. Doc. A/CN.4/498/Add.2 (1999). ↑
- - در سال ۱۹۹۳ مجارستان و اسلواکی به موجب توافقنامه ۱۹۹۳ (بند ۳ ماده۵) اختلاف خود را در مورد اجرا و خاتمه عهدنامه بوداپست ۱۹۷۷ (منعقده بین چکسلواکی و مجارستان) راجع به ساخت و اجرای پروژه زنجیرهای گابچیکوو ناگیماروس، به دیوان ارجاع دادند. اختلاف از هنگامی شروع شد که مجارستان از اجرای پروژه با این ادعا که اجرای آن موجب خسارت شدید محیط زیست و منابع آبی این کشور میشود، خودداری و عهدنامه ۱۹۷۷ را خاتمه یافته تلقی کرد. با خودداری مجارستان از اجرای تعهدات معاهدهای، اسلواکی اقدام به اجرای پروژه جایگزین در سرزمین خود کرد، اجرای پروژه جایگزین بر دسترسی مجارستان به آب دانوب تاثیر گذاشت. دیوان در رأی خود در سال۱۹۹۷ هر دو کشور را ناقض تعهدات خود اعلام کرد و اظهار داشت معاهده ۱۹۷۷ همچنان معتبر است و از طرفین خواست تا از طریق مذاکره با حسن نیت و با در نظر گرفتن واقعیت های عینی حادث شده پس از ۱۹۸۹ به اهداف عهدنامه دست یابند. اما با امتناع مجارستان از اجرای رأی دیوان و شکست طرفین در دستیابی به توافق راجع به نحوه اجرای رأی، اسلواکی در ۱۹۹۸ از دیوان در خواست صدور حکمی دیگر در خصوص نحوه اجرای رأی ۱۹۹۷ کرد. ↑
- - Gabcikovo-Nagymaros (Hungary v. the Slovak Republic), op.cit, para. 63 ↑
- -LG&E Capital Corp, LG&E International Inc. v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/1, Decision on Liability of 3 October 2006, para. 208-209 ↑
- - علیرضا ابراهیم گل، مسئولیت بینالمللی دولت متن و شرح مواد کمیسیون حقوق بینالملل، شهر دانش، ۱۳۸۹، چاپ دوم، ص ۱۶۰. ↑