“طرح اجمالی برای تحقیق در لهجههای محلی ایران". سخن. دوره ۱۰. ش۶. شهریور ۱۳۳۸، ص ۵۶۵ـ۵۷۵.
جغرافیای زبان؛ روش تحقیق؛ پژوهندگان و گویندگان محلی؛ طرز نوشتن.
“فارسی ایران و تاجیکستان و یک بررسی مقابلهای” [معرفی اثر ایران کلباسی]. مطالعات آسیای مرکزی و قفقاز. س۴. دوره ۲. ش۱۱. پاییز ۱۳۷۴، ص ۲۹۴ـ۲۹۵.
“فارسی میانه"[نقد و معرفی ترجمه ولیالله شادان]. یغما. س۲۱. ش۱۱. پیاپی ۲۴۷. ۱۳۴۷، ص ۶۵۵.
“فرهنگ اصطلاحات زبان شناسی موضوعیـ توصیفی” [معرفی اثر جلیل ساغروانیان]. رشد آموزش ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۶. بهار ۱۳۷۷، ص ۳۲.
“فرهنگ دستوری” [معرفی اثر محمد مهیار]. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۳. پیاپی ۴۹. زمستان ۱۳۷۷، ص ۶۴.
“کلمههایی که میباید روشن گردانید". پیمان. س۷. ش۱. تیر۱۳۲۰، ص ۲۴ـ۲۷.
…؛ ۲ـ همانا: معنی غلط و معنی درست آن، معنی “گویی"و گویا.
“گفتارهایی پیرامون مسایل زبان شناسی ایران” [معرفی کتاب: اقتباس و ترجمه [حسین صدیق]. رشد آموزش ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۶. بهار ۱۳۷۷، ص ۳۵ـ۳۶.
“گفتارهایی درباره دستور زبان فارسی” [معرفی اثر خسرو فرشیدورد]. آشنا. س۶. ش ۳۴. بهار ۱۳۷۶، ص ۱۵۵.
“ماده فعلهای فارسی دری” [معرفی اثر محسن ابوالقاسمی]. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۷. تابستان ۱۳۷۷، ص ۹۲.
“مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی” [معرفی اثر ابوالحسن نجفی]. رشد آموزش ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۶. بهار ۱۳۷۷، ص ۳۶.
“مختصری در تاریخ تحول نظم و نثر پارسی” [معرفی اثر ذبیحالله صفا]. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۷. تابستان ۱۳۷۷، ص ۹۲.
“معرفی کتاب: محصول محقق در یک کتاب، راهنمای زبانهای ایرانی، مترجم: علیاشرف صادقی". کتابخانه شرق. ۲۴ اردیبهشت ۱۳۸۳، ص؟.*
“میزگرد دوروزه کمیته دستور زبان فارسی". رشد آموزش ادب فارسی. س۱۰. پیاپی ۴۰. پاییز ۱۳۷۵، ص ۶ـ۱۶؛ س۱۱. پیاپی ۴۱. زمستان ۱۳۷۵، ص ۶ـ۱۵.
(این میزگرد در تهران به تاریخ ۳۱ خرداد تا ۱ تیر ۱۳۷۵ انجام گرفته است.)
اهداف آموزش زبان و دستورزبان در مقاطع مختلف، شیوه آموزش زبان، شکل ارائه مباحث؛ تعیین محدوده آموزشی، رابطه دستور با نگارش؛ ارتباط دستور با زبان شناسی؛ میزان اهمیت دستور و..
“نگاهی پژوهشی بر گویش نهاوندی"[میزگرد]. فرهنگان. س۴. ش۱۵. بهار ۱۳۸۲،ص؟.*
“نگاهی تازه به دستور زبان” [معرفی اثر محمدرضا باطنی]. رشد آموزش ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۶. بهار ۱۳۷۷، ص ۳۴.
“نوای گفتار (تکیه، آهنگ، مکث) در فارسی” [معرفی اثر تقی وحیدیان کامیار]. رشد آموزش ادب فارسی. س۱۲. پیاپی ۴۶. بهار ۱۳۷۷، ص ۳۵.
“نیز ـ هم” [پرسش و پاسخ]. آموزش و پرورش. س۹. ش۵. مردادماه ۱۳۱۸، ص ۵۷ـ۵۸.
بیتی از حافظ؛ “نیز ـ هم"؛ زبان متداول.
“یادداشتی درباره زبان رازی و تهرانی"، در: ایران کوده. گردآورنده محمد مقدم. تهران: [انجمن ایرانویچ]، ۱۳۱۴ یزدگردی، جزوه ش۳، ص ۱۴ـ۲۲.
دستور زبان رازی از روی چند بیت شعر آورده شده؛ مقایسه واژههای زبان رازی و زبان تهرانی.
آخوندی، عبدالحمید. “انواع متمم". رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۵. پیاپی ۵۶. زمستان ۱۳۷۹ ، ص ۶۳ـ۶۵.
ــــــ . “تکواژ". رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۴. پیاپی ۵۳. زمستان ۱۳۷۸، ص ۲۶ـ۲۷.
سطوح مختلف تحلیل زبانی؛ دو گونه دستهبندی از تکواژها.
ــــــ . “نمودارهای دستوری". رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۵. ش ۵۷. بهار ۱۳۸۰، ص ۸۶ـ۸۹ .
نمودارهای دستوری؛ نمودار درختی؛ نمودار پیکانی.
آذر، امانالله. “نشانههای جمع در زبان دری". ادبستان. ش۵۲. فروردین ۱۳۵۳، ص ۸۴ـ۸۹؛ نیز: نشریه خپلواکی (نشریه اتحادیه نویسندگان افغانستان آزاد) س؟، ص؟.*
دوازده کاربرد اجزاء «ن»و «ها»با اختصاصها و موارد نقص آن.
آذر، مهدی. “یادداشتهایی درباره فارسی دری"، در: جشننامه دکتر محمود افشار. بهکوشش ایرج افشار، با همکاری کریم اصفهانیان. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی، ۱۳۶۴، ج۱، ص ۴۵۱ـ۴۸۱.
عصر و محیط نشو و نمای زبان فارسی دری؛ اوصاف و ویژگیهای زبان فارسی دری؛ واژه در زبان فارسی دری؛ قدرت علمی زبان فارسی و راههای تقویت آن.
آذرمینا، محمدتقی. “باز هم درباره دو نقش"[نقدی بر مقاله “دو نقش"، اثر یعقوب رسولی]. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۶. پیاپی ۶۳. ۱۳۸۱، ص ۴۶ـ۵۰.
اشتراک در لفظ و اصطلاح؛ سخن تام و ناقص؛ جملهواره؛ بند؛ جمله مرکب و انواع آن؛ گروه اسمی و کاربرد آن؛ اسمواره؛ اسم لفظ؛ تنازع؛ حذف به قرینه؛ صله و موصول.
ــــــ. “نگاهی به مقوله دو نقش"[نقد مقاله “دو نقش"، اثر یعقوب رسولی]. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱۵. پیاپی ۵۷. بهار ۱۳۸۰، ص ۶۷ـ۷۱.
آذرنی، فروغ. “مقایسه لهجه نجفآبادی و اصفهانی"، در هماندیشی گویش شناسی ایران (مکان و زمان؟)، چکیده مقالات نخستین هماندیشی گویششناسی ایران. [بیجا:بینا]، ۱۳۸۰، ص ۳.*
آریانپور، منوچهر. “واج ریشهشناسی: نفوذ واژههای فارسی در زبان انگلیسی". سخن. دوره ۲۶. ش۳. دی ـ بهمن ۲۵۳۶=۱۳۵۶، ص ۳۱۸ـ۳۳۴.
پنج علل وارد شدن واژههای بیگانه؛ نکاتی درباره واژههای فارسی در زبان انگلیسی؛ فهرست و مشتقات این واژهها.
آزاد همدانی، [علی محمد]. “انتقادات از دستور دوره جدید آقای میرزا عبدالعظیم خان طبع اول، سنه ۱۳۴۵". ارمغان. س۹. ش۴۰. تیر ۱۳۰۷، ص ۲۴۷ـ۲۵۵.
آستروفسکی، باریس. “فعلهای کمکی در زبان دری [فارسی افغانستان]"، در: جشننامه دکتر علی اشرف صادقی. به اهتمام امید طبیبزاده. تهران: هرمس، ۱۳۸۲، ص ۲۵۵ـ۲۸۵.
فعل کمکی؛ تعداد فعلهای کمکی در فارسی دری امروز؛ بررسی ساختهای دارای فعل کمکی.
آسموسن، یس. پ. “فعل «زیستن»در فارسی یهودی"، ترجمه حمیده گرگ یراقی، در: یادنامه دکتر مهرداد بهار. ویراستار علمی: علی محمد حقشناس، کتایون مزداپور، مهشید میرفخرایی. تهران: آگاه، ۱۳۷۶، ص ۳۴۷ـ۳۵۵.
فعل هند و اروپایی “زیستن” در همه دورههای تاریخی زبان فارسی؛…
آشوری، داریوش. بازاندیشی زبان فارسی (نه مقاله): “بازاندیشی زبان فارسی". تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۲، ص ۹۷ـ۱۲۴؛ نیز در: نقد آگاه در بررسی آراء و آثار (مجموعه مقالات). تهران: آگاه، ۱۳۶۱، ص ۱۳۷ـ۱۶۰.
یکی دانستن زبان و ادبیات؛ دیدگاه ناسیونالیستی نسبت به زبان؛ دید مکانیکی نسبت به زبان؛ دید ساختی نسبت به زبان؛ دردشناسی زبان فارسی؛ زبان فلسفه و علم.
ــــــ . بازاندیشی زبان فارسی (نه مقاله). “پسوند «ایسم» و مسأله برابریابی برای آن در فارسی". تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۲، ص ۵۳ـ۷۰؛ نیز در: داریوش آشوری. دو مقاله پیرامون نثر فارسی و واژه پسوند ایسم. تهران: آگاه، ۲۵۳۶=۱۳۵۶، ص ۶۷ـ۹۷؛ نیز: رودکی. ش ۶۱ـ۶۲. آبان ۱۳۵۵، ص ۲۷ـ۳۷*؛ نیز در: هرمز همایونپور و دیگران. فرهنگ، زبان، ترجمه (مجموعه مقالات). تهران: وزارت فرهنگ و ارشاداسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، ۱۳۸۲، ص ۹۸ـ۱۱۷.
ریشه پسوند “ایسم"؛ کاربردهای اصلی “ایسم"در انگلیسی؛ اصطلاحات مربوط به نحلهها و فرقهها و اصول نظری نزد پیشینیان؛ کوششهای اخیر برای واگردانیدن مفهوم “ایسم"در فارسی [پسوند فارسی معادل با پسوند “ایسم"]؛ پیشنهادی دیگر.
ــــــ . بازاندیشی زبان فارسی (نه مقاله). “پیرامون نثر فارسی و واژهسازی". تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۲، ص ۱۳ـ۵۱؛ نیز در: داریوش آشوری. دو مقاله پیرامون نثر فارسی و واژه پسوند ایسم. تهران: آگاه، ۲۵۳۶=۱۳۵۶، ص ۷ـ۶۶؛ نیز: رودکی. ش۶۱ـ۶۲. آبان ۱۳۵۵، ص ۲۷ـ۳۱*؛ نیز: نگین. ش؟. ۱۳۵۵، ص؟.*
اصل مسأله؛ فارسی دَری وَری؛ جنبش مشروطیت و دگرگونی نثر فارسی؛ پیرایش و بازسازیِ زبان؛ مسأله واژهسازی؛ دوگونه برخورد با زبان؛ واژهسازی در چند مرحله [بحثی درباره وندها]؛ تنگناهای واژهسازی و برابریابی.
ــــــ . “درباره فارسی دری و فارسی دری وری". نگین. ش۱۴۶. تیر ۱۳۵۶، ص ۱۶ـ۱۸، ۴۱ـ۴۲*؛ ش۱۴۷، ص ۱۳ـ۱۵، ۴۹ـ۵۲.*
ــــــ . بازاندیشی زبان فارسی (نه مقاله): “دگرگونی واژگانِ فارسی". تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۲، ص ۱۲۵ـ۱۳۰.
دانلود فایل ها در مورد : کتاب شناسی دستور زبان فارسی دوره معاصر- فایل ۵۰